Алексеева Татьяна Львовна,педагог-психолог, МАОУ СОШ № 77, Новосибирск, Российская Федерация Tatyana L. Alekseeva, teacher-psychologist, MAOU Secondary School No. 77, Novosibirsk, Russian Federation |
Роль игры в адаптации и социализации детей с миграционной историей
В статье представлено описание разработанного пособия (предметно-ролевой настольной игры) и возможности его использования в коррекционно-развивающей работе педагога-психолога с иноэтничными обучающимися в период их адаптации к новым условиям проживания и обучения.
Ключевые слова: иноэтничные обучающиеся, адаптация, коррекционно-развивающие занятия, предметно-ролевые игры, драматизация.
The article provides a description of the developed manual (a subject-role board game) and its potential use in the correctional and developmental work of a psychologist with non-ethnic students during their adaptation to new living and learning conditions.
Keywords: foreign-ethnic students, adaptation, correctional and developmental classes, subject-role games, and dramatization.
Мировые миграционные процессы – это перемещение людей через границы стран и регионов с целью постоянного или временного проживания. Хотя они играют ключевую роль в глобальной экономике, демографии и политике, страны сталкиваются с рядом сложных проблем, связанных как с регулированием притока иностранцев, так и с их интеграцией в общество.
По данным Росстата на первое полугодие 2024 года, в Россию въехало около 3,5–4 млн иностранных граждан (включая трудовых мигрантов, беженцев, студентов и др.). Основные страны исхода: Узбекистан (~1,2 млн), Таджикистан (~800 тыс.), Кыргызстан (~600 тыс.), Казахстан (~300 тыс.), Азербайджан, Армения, Молдова, Украина (суммарно ~500–700 тыс.). По данным МВД, в 2024 году более 600 тыс. детей прибыли в Россию вместе с родителями-мигрантами. По данным Минпросвещения РФ в 2024/2025 учебном году свыше 400 тыс. детей мигрантов обучались в российских школах.
Образовательные учреждения столкнулись с проблемами адаптации и социализации детей мигрантов – сложным процессом, который включает в себя преодоление языковых, культурных, психологических и социальных барьеров. Дети мигрантов сталкиваются с рядом трудностей при интеграции в новое общество, что может негативно сказываться как на их образовании, эмоциональном состоянии и будущих возможностях, так и на микроклимате социальных групп, в которые они попали [3].
Для полноценного развития ребенка с миграционной историей необходимы коррекционно-развивающие программы, построенные на системном подходе к коррекционной деятельности и включающие в себя занятия, необходимые для развития психических процессов – памяти, мышления, внимания, восприятия, а также, обеспечивающие развитие коммуникативных навыков [4].
Учитывая тот факт, что за последние 10 лет в России число детей мигрантов выросло в 10 раз, а количество мигрантов ежегодно увеличивается в среднем в 1,6 раза, необходимость в создании разнообразных коррекционных пособий для таких детей определенно есть.
Одним из наиболее эффективных инструментов, помогающих детям с миграционной историей адаптироваться, является игра. Игра – это естественный для ребенка способ познания мира, который позволяет мягко преодолевать стресс, развивать коммуникативные навыки и интегрироваться в новое общество [6]. Участие детей мигрантов в игровой деятельности решает несколько задач:
1. Преодоление языкового барьера. Дети легче усваивают новый язык в непринужденной игровой форме. Сюжетно-ролевые игры, настольные игры с простыми правилами, подвижные игры с вербальным сопровождением помогают расширять словарный запас и улучшать понимание речи.
2. Развитие социальных навыков. Игры в группе учат детей взаимодействовать, договариваться, соблюдать правила и разрешать конфликты. Для детей с миграционной историей это особенно важно, так как они часто чувствуют себя изолированно. Коллективные игры способствуют формированию дружеских связей и снижению тревожности.
3. Знакомство с новой культурой. Через игру ребенок может узнавать традиции, нормы поведения и ценности принимающего общества. Например, народные игры, театральные постановки или творческие мастерские помогают детям лучше понимать культуру новой страны, сохраняя при этом связь с родной.
4. Эмоциональная разгрузка и снижение стресса. Переезд – это всегда психологическая нагрузка. Игра дает возможность выразить эмоции, снять напряжение и почувствовать себя в безопасности. Песочная терапия, рисование, ролевые игры помогают ребенку проработать страхи и тревоги.
Для таких детей необходима визуальная поддержка как способ более лучшего усвоения предоставляемой информации. Это любое наглядное изображение предметов, событий, ситуаций. Для ребенка, оказавшегося в иноязычной среде, бывает очень трудно уловить устную речь, для некоторых – практически невозможно. Устная речь на незнакомом языке исчезает для них сразу, как только она произнесена, поскольку является для них непонятной и неосознаваемой. Визуальная поддержка – это способ предоставить информацию в более понятной форме. Это основная концепция, которую необходимо понять и которой необходимо руководствоваться при разработке наглядных материалов, визуального ряда в процессе создания развивающего пособия для детей с особенностями развития и детей, имеющих миграционную историю [2].
В настоящее время нами разработан проект пособия (настольная игра), предназначенный, в первую очередь, для детей, имеющих проблемы в коммуникативной сфере – детей, оказавшихся в ситуации двуязычия. На данный момент на российском рынке настольных игр не представлено аналогов коррекционных развивающих игр для детей с особенностями развития, тем более детей с миграционной историей. Этот факт говорит об уникальности разработанного пособия.
Разработанная коррекционно-развивающая игра направлена на:
1. Эмоционально-личностное развитие ребенка с миграционной историей, развитие его коммуникативной сферы, зрительного и слухового восприятия, речи; развитие сознательного использования речевых возможностей в разных условиях общения для реализации полноценных социальных связей с окружающими людьми.
2. На ускорение социально-адаптационных процессов детей мигрантов, вынужденно оказавшихся в незнакомой языковой среде.
Психолого-педагогическая поддержка предполагает:
– помощь в формировании полноценной жизненной компетенции, развитие адекватных отношений между ребенком и взрослыми, коллективом, сверстниками и родителями;
– работу по профилактике внутриличностных и межличностных конфликтов в социуме, поддержанию эмоционально комфортной обстановки;
– создание условий успешного овладения учебной деятельностью в будущем с целью предупреждения негативного отношения обучающегося к ситуации школьного обучения в целом.
Целевой аудиторией игры являются дети младшего школьного возраста, младшие подростки от 7 до 12 лет. В рамках данного коррекционно-развивающего процесса предполагается индивидуальная работа, а также работа в малых группах.
В результате проведения коррекционно-развивающих занятий посредством данного пособия ожидаются следующие результаты: развитие личностных, регулятивных, познавательных и коммуникативных навыков у детей, испытывающих трудности социально-коммуникативного характера и имеющих затруднения в освоении образовательной программы и социальной абилитации. По итогам работы также ожидается повышение уровня развития познавательных психических процессов у детей, таких как память, внимание, мышление, восприятие. Определить результативность проведенной работы поможет сравнительный анализ результатов первой и итоговой диагностики, которая будет проведена после всех предусмотренных курсом занятий. Результаты сравнительного анализа помогут сделать вывод о том, была ли достигнута поставленная нами цель и были ли решены поставленные нами задачи, а также позволит принять решение о продлении курса, либо усложнении игровых задач.
Психическое и интеллектуальное развитие детей во многом определяется их игровой деятельностью, особенно это касается дошкольного (от 2 лет) и раннего школьного возраста, когда ребенок с удовольствием вовлекается в сюжетно-ролевые игры [5].
В связи с тем, что языковая и социокультурная адаптация детей с миграционной историей осложнена характерными множественными речевыми нарушениями: произношение звуков, лексико-грамматическое оформление, кроме того нарушено и понимание речи, – их речь носит в основном ситуативный характер, отличается односложностью, они часто не в состоянии оформить свою мысль в связное речевое сообщение.
В свою очередь, дети с миграционной историей могут длительное время придерживаться тактики избегания ситуаций. Поэтому в педагогической практике предлагается использовать специальные коррекционные (развивающие и обучающие) игры, в ходе которых искусственно создаются ситуации, близкие к настоящим – именно они прокладывают для ребенка дорогу к внешнему миру с его сложными законами и разнообразием событий.
Предметные и ролевые игры помогают обучать детей, обращать внимание на разные свойства предметов, их назначение, место их нахождения; через ролевые игры дети учатся контактировать с другими людьми, играть в паре или группе, приобретают навыки коммуникации. Например, ужин для семьи. С предварительным походом в магазин, закупом продуктов для приготовления ужина. В ходе игры ребенку необходимо пройти несколько этапов (локаций), где он будет отрабатывать коммуникативные навыки в разных ситуациях: с продавцами, другими покупателями в магазине, в очереди в кассу; поездка домой в общественном транспорте – пассажиры, кондуктор и т. п.
Кроме того, ролевая игра является одним из самых действенных способов овладения языком, поэтому изучение русского языка для детей-инофонов будет максимально эффективным при участии в игровом процессе носителя языка (взрослого или ребенка-сверстника) в качестве второго игрока [1].
Многократное детальное, повторяющееся проигрывание (психодрама[1]) нивелирует травмирующее событие, повышая коммуникативный интерес, позволяет ребенку-инофону заучивать те или иные грамматические формы и конструкции, которыми он может впоследствии воспользоваться в реальных ситуациях, что и является одной из целей данной игры.
Варианты психодрамы:
– Необходимость общения с кондуктором. Поездка в общественном транспорте: троллейбус, автобус, метро, ситуации на дороге, остановки, высадка-посадка пассажиров. Необходимо уточнить маршрут, оплатить проезд, выйти на нужной остановке.
– Поездка в личном авто (такси): ситуации на дороге, остановки на светофорах, разговор с инспектором ДПС, заправка авто и т. д.
– Страх оказаться неуспешным в незнакомой языковой среде. Играем «в школу», посещаем несколько пунктов: гардероб, класс, столовая, коридор (переменка). В каждом из пунктов свои задания: собрать школьный рюкзак, повесить пальто в гардеробе, уроки в классе (задания по математике, задания по русскому языку, по рисованию и т. д.), пообедать в столовой (составить меню, в следующий раз выбрать из меню).
– Страх оказаться непонятым в учреждении медицинского обслуживания. Идем в поликлинику. Необходимо объяснить причину обращения к врачу. Пройти все этапы: запись к специалисту, регистратура, врач, анализы и т. д.
– Развитие социальных навыков. Локация «Супермаркет»: взять определенный набор продуктов (например, по списку) в разных отделах. Рассчитаться на кассе наличными, получить и пересчитать сдачу, воспользоваться банковской картой, использовать купон на скидку или накопительную/бонусную карту (карту магазина).
Опишем концепцию развивающей настольной игры.
Финальный проект представляет собой коррекционную развивающую настольную игру для детей с миграционной историей младшего школьного возраста, детей с ОВЗ (ЗПР, УО) по типу настольной игры-бродилки с игровым полем-картой и карточками с заданиями для каждого хода (рисунок 1).
Рисунок 1. Настольная игра «Мой особенный мир: ШКОЛА»
Принцип игры. Перед игроком находится игровое поле, представляющее собой карту школы с холлом, кабинетами, столовой и т.д. Фишка персонажа стоит на старте. Задача игрока – добраться до финиша, бросая кубик и выполняя тематические задания, предусмотренные каждым ходом. На каждый промежуточный ход – своё задание, поэтому с каждой новой игрой ребенок будет выполнять разный набор заданий.
Характер игры – манипулятивный на протяжении всего игрового процесса. Игра рассчитана на одного, двух, трех, четырех игроков с поддержкой педагога / педагога-психолога / родителя.
Визуальная концепция игры основана на многочисленных иллюстрациях. Очень важно, чтобы эти иллюстрации выглядели однозначно и дружелюбно, поэтому был выбран ручной характер графики. Кроме того, были взяты во внимание особенности восприятия визуальной информации детей, поэтому особенно важно было учесть такие моменты, как крупное изображение глаз в иллюстрациях персонажей, а также реалистичная цветовая гамма.
Основные элементы развивающей настольной игры.
1. Игровое поле. Оно представляет собой иллюстрацию карты школы с различными кабинетами, холлом, столовой. На карте также изображено 24 шага от старта до финиша, проходящих через разные локации. Попадая на определенный шаг, игроку необходимо выполнить задание под тем же, что и шаг, номером. Задание соответствует тематике локации, в которой находится соответствующий ему шаг.
2. Фигурки персонажей. Как уже было описано выше, для эффективной социальной адаптации ребенку необходимо научиться «примерять» на себя различные социальные роли. Именно поэтому в начале игры ребенку необходимо выбрать персонажа, с которым ему легче всего себя отождествить. В наборе предусмотрено 4 фигурки главных персонажей: 2 девочки и 2 мальчика. Образы персонажей практически противоположны – у одной девочки изображены длинные светлые волосы, в то время как другая девочка изображена темненькой, с короткой стрижкой. Позы персонажей также различаются.
Кроме того, в набор входит 10 фигурок со школьными предметами и второстепенными персонажами: учителя, повара, охранник, другие ученики, предметы интерьера столовой. Они помогут ребёнку еще ярче представить различные школьные ситуации (рисунок 2).
Рисунок 2. Элементы настольной игры
3. Буклет с правилами (рисунок 3). Правила и ход игры описаны в буклете, входящем в игровой набор. На обложке буклета изображен тематический паттерн, вписывающийся в общую стилистику иллюстраций игры.
Рисунок 3. Буклет с правилами игры
4. Коробка (рисунок 4). Все компоненты игрового набора складываются в коробку размером 24х24х15 см. Коробка состоит из двух частей: крышки и задней части. На крышке коробки изображена тематическая иллюстрация – девочка, играющая в игру «Мой особенный мир: ШКОЛА», а также фирменный блок. На боковых частях коробки находится фирменный блок и небольшие иллюстрации. На задней части коробки помещен маркетинговый текст, рассказывающий потребителю об игре, логотип и визуализация игрового набора, для того чтобы потребитель мог понять, что находится внутри коробки ещё до покупки.
Рисунок 4. Коробка
В заключение можно сказать, что финальный проект представляет собой эффективный инструмент для работы с детьми в качестве коррекционно-развивающего пособия. Это развивающая настольная игра, которая поможет детям, оказавшимся в ситуации иноязычия, адаптироваться к школьной жизни. Ребенком проигрываются социальные сценарии, предлагаемые в локациях, расположенных на игровом поле. В рамках этих локаций игроку необходимо будет выполнить некоторые тематические задания и добраться по карте до финиша (рисунок 5). Таким образом данная игровая деятельность приводит к развитию навыков речевого контакта, социально-бытовым навыкам и коммуникативным составляющим у детей мигрантов, например, у тех, кто имеет сложности усвоения этих необходимых норм и правил поведения, в связи с чем испытывает значительные трудности с социализацией.
Рисунок 5. Игровой процесс
В процессе многократного проигрывания предложенных социальных сценариев у ребенка появляется и закрепляется данный социальный навык (выбрать обед в школьной столовой, пройти в учебный класс, поздороваться с учителем, обращаться по имени/имени-отчеству и т. п.). Иллюстрации выполнены с учётом особенностей восприятия визуальной информации, поэтому детям будет несложно их воспринимать, а дружелюбная стилистика иллюстраций игры задаст позитивный настрой всему игровому процессу.
Литература
- Андрейченко, М. И. Ролевая игра как средство интенсификации процесса овладения устной иноязычной речью школьников: проблема реализации / М. И. Андрейченко. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 40 (174). — С. 154-156. Литература
- Водарацкова, А. Г. Применение методов визуальной поддержки как средство социализации обучающихся с расстройством аутистического спектра, тяжёлыми и множественными нарушениями развития / А. Г. Водарацкова. — Текст: непосредственный // Исследования молодых ученых: материалы LXV Междунар. науч. конф. (г. Казань, сентябрь 2023 г.). — Казань: Молодой ученый, 2023. — С. 68-74.
- Мутаев У. К. Проблемы социальной адаптации и интеграции детей-мигрантов в российское общество // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия: Социальные науки. 2019. №4 (56). – Электронный ресурс. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problemy-sotsialnoy-adaptatsii-i-integratsii-detey-migrantov-v-rossiyskoe-obschestvo (дата обращения: 05.09.2025).
- Работа с детьми мигрантов в образовательных организациях: учебнометодическое пособие / Н. Н. Касенова, О. В. Мусатова, Г. К. Джурабаева [и др.]; М-во науки и высшего образования Российской Федерации, Новосиб. гос. пед. ун-т, Новосиб. регион. общ. орг. «Узбекско-русский национальнокультурный центр». – Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2020. – 198 с.
- Тупиченко, Н. А. Психолого-педагогическая характеристика игровой деятельности и её развитие в дошкольном возрасте / Н. А. Тупиченко. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 2 (188). — С. 150-156.
- Федоренков, Д. В. Развитие коммуникативных навыков старших дошкольников в игре / Д. В. Федоренков, В. И. Гуреев, В. А. Корякина. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 44 (491). — С. 130-133. — URL: https://moluch.ru/archive/491/107207/ (дата обращения: 05.09.2025).
[1] Психодрама — воспроизведение впечатления в процессе игры, подобного травмирующему, с постепенным нагнетанием напряжения, кульминацией и благополучным разрешением в конце.
Количество просмотров: 26 |
Добавить комментарий